海清's profileCockhorse BlogPhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    July 19

    马良笔记1

    句子:

    It's Greek to me.=I don't understand.

    这句话的来由是一段野史,活说凯撒大帝的死,是被别人杀害的,这倒不用多说,但是他却知道别人要杀他。也许是活腻了,其实说白了就是这样,好听点就是他觉得生活不够刺激。当然,不是他找别人来杀他的,如果真是那样,那还真叫活腻了。其实是在他国的卧底给他报信说要杀他,他却没有紧张和恐慌,反而很淡定,觉得或许自己死了能够给市民带来点动力,或许有点夸张吧。然而他这边也有其他国的卧底,当然这一点他也清楚,由于他不想让那个想杀他的人知道他其实知道了那个人要杀他,所以他在和他在他国的卧底谈话时故意就用的希腊语,因此那个他国卧底就回去报信说不能确定凯撒是否知道自己会被杀的消息,因为那是希腊语听不懂,这句话就这样来的。(很绕,如果看得懂,算你强 - -。。。) 简版:有两个人在用希腊语说话,第三个人听不懂。。。

    Excuse my french!

    对不起,我说了脏话。 一看就晓得是英国人对法国人的看法有问题,说实在的这的确有点侮辱,这还是源于很久以来两国的历史问题。居然把说脏活当做是说french,的确够狠。。。

    Go Dutch!=Fifty-fifty. AA制

    英国人嫌荷兰人小气。。

     

    经验:(有点easy)

    写文章是名词主语永远不要单独出现,可用定从或同位语或介词+of(转折),例如 the school,Neworiental,=the school of Neworiental

    读文章时时间、地点、介词、副词、定从不看

    英国和美国人通常把副词放在主语后(若有助动词就放在其后)表示强调,中国人通常放在句末

    如果没有任何具体过去时间都可用现完

     

    单词:

    electroencephalograph n 脑电图

    sometime adj 从前的

    kea n 食肉鹦鹉

    up-to-date adj 最新的,最先进的

    even adj 平行的 even-numbered 偶数的

    story n 楼层(=storey)

    liaison n 私情

     

    词组:

    in a fraction of a second 转瞬即逝

    brain drain 人才流失

    civil servant 公务员

    be situated in 坐落于

    probe into 调查某事